Gênero: drama médico
Nº de episódios: 10
Período de exibição: 10/10/2001 à 12/12/2001
Música de abertura: DR do TOKIO
Elenco:
- Nagase Tomoya as Hazama Ichiban
- Uchiyama Rina as Kojima Michiko
- Ninomiya Kazunari as Sakaguchi Nobu
- Manaka Hitomi as Kisaragi Megumi
- Sasaki Kuranosuke as Takano Makoto
- Hankai Kazuaki as Zaizen Hachiro
- Yajima Kenichi as Namikoshi Hidemaru
- Sato Jiro as Katagiri Tokushu
- Imae Fuyuko as Yamada/Ben/Keiko/Casey
- Okamoto Rei as Takaishi Kazue
Sinopse:
Como ex-membro de gangue, Ichiban foi testemunha do pior lado do sistema de emergência médica e jurou tornar-se médico para mudá-lo. Com a paixão agressiva aprendida nas ruas, Ichiban lutou até se tornar um médico residente prático. Mas com a mesma paixão, ele deve aprender a lidar com situações que estão além de seu controle... (tradução por mim)
Informações retiradas do site: http://wiki.d-addicts.com/Handoku
#####################
O drama se chama Half Doctor porque o personagem principal é médico residente. Como ele não pode trabalhar por conta própria e precisa da supervisão de um médico, os residentes, no drama, ganham o apelido de Half Doctor.
O Ichiban Hazama (quase meu parente!) é ex-membro de gang que, depois que sua mãe morre por culpa da ineficiência dos Hospitais e médicos, decide virar médico pra evitar que isso aconteça com outras pessoas. Tudo beleza só que a burocracia do Hospital impede que ele faça o quê ele acha correto. Problemas acontecem e ele desiste de virar médico. No final ele salva a vida de uma pessoa querida, mas acaba morrendo. É, contei o final! Porque aposto que ninguém aqui vai assistir esse drama depois de ler esse review. Se eu que sou fã do Tomoya não gostei, imagina quem não é.
Não entendi se o chefe do Hospital, o Shindo, era mal ou apenas possuía idéias que eu não concordava, já que o final dele foi feliz. Também não entendi qual era o da residente rica, a Kisaragi. Ela e o pai só viviam bebendo vinho.
Os fumantes têm um cubículo minúsculo onde eles podem fumar tranquilamente, mas como ele fica dentro do Hospital, quando alguém abre a porta pra sair, a fumaça sai junto ¬¬ FAIL!
Acho que a legenda em inglês é uma tradução ruim da legenda em chinês (não sei se é mandarim ou cantonês) que também está presente no drama. Assim, algumas frases não fazem sentido ou ficam difíceis de entender e, pra piorar, tem vezes que os personagens falam rápido e pra acompanhar só dando pause.
Os dramas de comédia japoneses geralmente possuem personagens e/ou ações exageradas e toscas. Como é comédia, eu acabo achando engraçado mas... esse J-drama é do gênero drama e essas coisas acabam sendo somente... toscas.
Assista só se você for MUITO fã de algum dos atores e quiser ver todos os dramas que ele(a) fez.
################
Download (legenda em inglês): http://community.livejournal.com/jdramas/904955.html